Судебная лингвистическая экспертиза

Судебная лингвистическая экспертиза – одно из самых востребованных направлений исследований в условиях современного информационного общества. Данная экспертиза назначается при разрешении дел, связанных с проявлениями языковой ненависти и вражды, речевой агрессии, словесного хулиганства, сквернословия, речевого мошенничества, злоупотребления свободой слова, посягательств на доброе имя, честь, достоинство, репутацию, охраняемые законом .

    В системе судопроизводства, где априори установлено равенство всех перед законом и изначальная невиновность каждого, в задачу судов входит полное и всестороннее рассмотрение обстоятельств дела, изучение концепции и системы доказательств, как обвинения, так и защиты, и вынесение аргументированного приговора.

     И обвиняемая сторона, и защищающая хорошо понимают, что их главным аргументом становится кропотливая работа со свидетельствами, которые мотивируют позицию обвинителей и адвокатов, – уликами, документами, экспертизами. Экспертиза становится доказательством особого рода. Задачей эксперта стало так организовать процедуру оценки и привести такие аргументы, чтобы сомнений в правильности и адекватности выводов не возникало.

 А это, в свою очередь, означает, что в качестве экспертов для осуществления лингвистических исследований приглашаются авторитетные в своей области специалисты, с соответствующим запасом знаний и опыта.

     Необходимость или целесообразность любой экспертизы устанавливает только решение суда по ходатайству одной из соперничающих сторон. Суд же определяет цель и объект, предмет и процедуру, задачи и этапы, а также вид экспертной оценки и четко ставит вопросы. Ответы на поставленные вопросы он хочет видеть в такой же четкой и недвусмысленной форме.

         Лингвистические исследования  искомого текста необходимы для соответствующего анализа речевых формул и формулировок по вопросам защиты репутации, чести, достоинства. Незаменима она и в тех случаях, когда рассматриваются вопросы наговора или клеветы, оскорбления. Однако к экспертной оценке принимаются только речевые формулы, зафиксированные в материальном виде. Проще говоря, не устные, а письменные свидетельства и документы. Иначе у какого-либо из участников разбирательства появится возможность заявить: «Я этого не говорил» или «Вы меня не так поняли».

             Объектами судебно-лингвистической экспертизы являются продукты речевой деятельности: от отдельного слова, словосочетания, предложения до целого текста или группы текстов, зафиксированные в устной или письменной форме (обращения, статьи, заметки на сайтах в Интернете, аудио- и видеозаписи и т.п.).

             Задача лингвистов состоит в анализе речевого потока и выводах: это или не это было сказано, так или  не так поняли. На специалистов возложена задача исследовать искомый текст на предмет его содержания, языкового оформления и смысла.

           Предметом лингвистической экспертизы текстов являются фактические данные об особенностях текста, имеющие значение для уголовного, гражданского дела или дела об административном правонарушении.

            Целью лингвистической экспертизы является установление наличия или отсутствия таких характеристик (особенностей) текста и его авторов, получивших отражение в тексте, которые имеют значение для принятия решения по делу.

           Примерные вопросы, которые могут быть поставлены перед лингвистом-экспертом.

            По делам, связанным с распространением порочащих сведений, клеветнической или оскорбительной информации перед экспертом ставятся вопросы:

  1. Являются ли слова, выражение, фраза оскорбительными, бранными, неприличными?
  2. Являются ли слова, выражения, высказанные в ситуации, описанной в материалах дела, унижающими честь и достоинство гражданина?
  3. Содержится ли в представленном тексте негативная информация о конкретном человеке?
  4. Если да, то в какой форме – предположение, утверждение, оценочное мнение?
  5. Присутствуют ли в тексте фразы в форме утверждения, которые приписывают лицу аморальные или незаконные действия, а также подрывают его репутацию в сравнении с той, которой, как считает истец, он обладает в обществе?
  6. Присутствуют ли в тексте высказывания, утверждающие факты нарушения лицом законодательства, моральных принципов (неправильное поведение в быту или трудовом коллективе; совершение правонарушений)?
  7. Присутствуют ли в предоставленных материалах высказывания, утверждающие, что лицо совершало аморальные и/или незаконные действия, которые вызвали осуждение окружающих?
  8. Имеются ли в анализируемых материалах высказывания о фактах, которые не происходили в действительности, но способны сформировать о лице не соответствующее реальности ложное представление?
  9. Есть ли в анализируемых материалах высказывания, позорящие лицо, измышляющие факты, поддающиеся проверке?
  10. Относится ли фраза к конкретному лицу?
  11. Какая информация о «…» содержится в представленном на анализ тексте?
  12. Какие стилистические и языковые средства использованы в анализируемом материале для создания негативного образа?
  13. Является ли информация о «…» положительной, негативной или нейтральной?
  14. Есть ли в тексте высказывания о фактах, не имевших места в действительности, но формирующих о гражданине (ФИО) ложное, не соответствующее действительности представление?
  15. Имеются ли высказывания, позорящие гражданина (ФИО), содержащие измышления о конкретных фактах, поддающихся проверке и касающихся именно гражданина (ФИО)?

По делам о защите, чести достоинства и деловой репутации перед экспертом можно поставить следующие вопросы:

  1. Имеются ли в исследуемом тексте негативные сведения о физическом или юридическом лице, его деятельности и о его личных, деловых и моральных качествах? В каких конкретно высказываниях содержатся эти сведения и какова их смысловая направленность?
  2. Если в исследуемом тексте имеются негативные сведения о физическом или юридическом лице, то в какой форме они выражены: утверждения, мнения, предположения, вопроса?
  1. Являются ли сведения, изложенные в тексте, утверждениями о фактах, если да, то каких, или оценочными суждениями, мнением автора публикации?
  2. Имеется ли в предложении «…» слова, словосочетания или фразы, относящиеся к оскорбительной лексике?
  3. Имеется ли в высказываниях «…» отрицательная оценка личности гражданина (ФИО), подрывающая его престиж в глазах окружающих, нанося ущерб самому себе?
  4. Если имеется, то выражена ли такая отрицательная лексика в циничной, неприличной форме, противоречащей правилам поведения, принятым в обществе?
  5. Идет ли речь в высказывании, содержащем отрицательную оценку личности в неприличной форме, несомненно, и именно о гражданине (ФИО)?
  6. Имеется ли в тексте выраженная в неприличной форме отрицательная оценка личности гражданина (ФИО), имеющая обобщенный характер и унижающая его честь и достоинство?

Успех судебно-лингвистической экспертизы зависит от правильности постановки вопросов перед экспертом. Так, например, по делам о защите чести, достоинства, а также деловой репутации, например, юридических лиц, необходимо отличать лингвистическую трактовку речевого нарушения от правовой квалификации объективной стороны речевого деяния как состава правонарушения. Эксперты-лингвисты не должны решать правовые вопросы, выходящие за пределы их компетенции, в частности, установление факта порочащего характера распространяемых сведений, наличия признаков состава правонарушения, виновности или невиновности лица и т.п., и соответствие или несоответствие этих сведений действительности. Установление юридически значимых обстоятельств относится к компетенции суда, а не экспертов, соответственно они не могут и не должны фигурировать в качестве экспертного задания.